Sura Hajj Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
E Ele é Quem vos dá a vida, então vos fará morrer, em seguida vos devolverá a vida. Em verdade, o homem é ingrato!
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos deu a vida; em seguida, Ele vos faz morrer; depois, Ele vos dará a vida. Por certo, o ser humano é ingrato.
Spanish - Noor International
66. Y Él es Quien os da la vida, luego os hará perecer y finalmente os resucitará. Sin embargo, el hombre (que rechaza la verdad) es ingrato (y niega las gracias de su Señor).
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando lhes é dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! Só seguimos as pegadas
- Assim como forma considerados (isentos) aqueles que se apresentaram a ti, pedindo que lhes arranjasses
- E os incrédulos dizem: Não deis ouvidos a este Alcorão: outrossim, fazei bulha durante a
- É alvissareiro e admoestador; porém, a maioria dos humanos o desdenha, sem ao menos escutá-lo.
- E dilatamos a terra, em que fixamos firmes montanhas, fazendo germinar tudo, comedidamente.
- Noé disse: Ó Senhor meu, eles me desobedeceram e seguiram aqueles para os quais os
- Sem dúvida que Deus vos socorreu, em Badr, quando estáveis em inferioridade de condições. Temei,
- Ó fiéis, não sejais como os incrédulos, que dizem de seus irmãos, quando estes viajam
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
- Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers