Sura Hajj Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará la vida. En verdad el hombre es desagradecido.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien les dio la vida, luego les da la muerte y luego los resucitará [para juzgarlos]. Pero el ser humano es desagradecido.
Noor International Center
66. Y Él es Quien os da la vida, luego os hará perecer y finalmente os resucitará. Sin embargo, el hombre (que rechaza la verdad) es ingrato (y niega las gracias de su Señor).
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Les dimos Nuestros signos y los rechazaron.
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
- Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos
- los que dan de lo que se les da y sienten temor en su corazón
- le haremos propicia la facilidad.
- Entre nosotros los hay que son rectos y los hay que no lo son; somos
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers