Sura Hajj Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará la vida. En verdad el hombre es desagradecido.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien les dio la vida, luego les da la muerte y luego los resucitará [para juzgarlos]. Pero el ser humano es desagradecido.
Noor International Center
66. Y Él es Quien os da la vida, luego os hará perecer y finalmente os resucitará. Sin embargo, el hombre (que rechaza la verdad) es ingrato (y niega las gracias de su Señor).
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Hubo un signo para vosotros en los dos ejércitos que se enfrentaron. Unos combatían en
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados,
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Y los que no invocan junto a Allah a ningún otro dios ni matan a
- Cuando tenéis dos guardianes pendientes de vosotros,
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- Y quién es más injusto que quien miente sobre Allah y tacha de mentira la
- Eso no es difícil para Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers