Sura Hajj Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará la vida. En verdad el hombre es desagradecido.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien les dio la vida, luego les da la muerte y luego los resucitará [para juzgarlos]. Pero el ser humano es desagradecido.
Noor International Center
66. Y Él es Quien os da la vida, luego os hará perecer y finalmente os resucitará. Sin embargo, el hombre (que rechaza la verdad) es ingrato (y niega las gracias de su Señor).
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz sobre él el día en que nació, el día de su muerte y el
- para que Te glorifiquemos mucho.
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- Dijo: Quiero casarte con una de mis hijas a cambio de que trabajes para mí
- ni ningún amigo ferviente.
- No les dimos cuerpos que no necesitaran alimento ni eran inmortales.
- Y por cierto que quedará satisfecho.
- O es que creen los que tienen una enfermedad en su corazón que Allah no
- en elevadas columnas.
- Dijo: Hijo de mi madre! No me agarres por la barba ni por la cabeza,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers