Sura Hijr Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ الحجر: 9]
Nós revelamos a Mensagem e somos o Seu Preservador.
Surah Al-Hijr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós fizemos descer o Alcorão e por certo, dele somos Custódios.
Spanish - Noor International
9. »En verdad, Nos hemos revelado la Exhortación (el Corán) y Nos la protegeremos[432]».
[432] El Corán es la única revelación de Al-lah que no ha sido modificada por el hombre y que se conserva tal y como fue revelada al profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. En esta aleya, Al-lah asegura que Él la preservará, y así ha sucedido, pues el hecho de que el Corán haya sido memorizado desde su inicio por numerosos compañeros del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— que lo recogieron por escrito y lo iban transmitiendo oralmente, a su vez, a otros creyentes ha sido clave para su preservación sin tergiversaciones. Hoy en día, el Corán es memorizado por musulmanes de todas partes del mundo a través de instructores que han sido certificados por otros anteriores, hasta completar una cadena sucesiva de memoriones que se remonta al Mensajero de Al-lah —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. Además, en el salat se recita parte del Corán, y es tradición completar todo el Corán durante los rezos del mes de ramadán, lo que ayuda a preservar la memorización del texto.
English - Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais; nem a poeira,
- De cujas almas os anjos se apossam em estado de pureza, dizendo-lhes: Que a paz
- E os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,
- Exaltadas, purificadas,
- Quando Abraão disse a Ezra, seu pai: Tomas os ídolos por deuses? Eis que te
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Quando vos afastardes dele, com tudo quanto adoram, além de Deus, refugiai-vos na caverna; então,
- Este é um Alcorão honorabilíssimo,
- E os que se ensoberbeceram lhes responderão: Em verdade, estamos todos aqui, porque Deus julgou
- Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers