Sura Assaaffat Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴾
[ الصافات: 8]
Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não podem ouvir a corte altíssima, e são arrojados, por todos os lados,
Spanish - Noor International
8. Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes
English - Sahih International
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Com os seus corações entregues à divagação. Os iníquos dizem, confidencialmente: Acaso, este não é
- E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão: Deus! Como, então, se desencaminham?
- Dos seus parentes, que o amparavam,
- E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
- Interroga-os a respeito da cidade próxima ao mar, de como os seus habitantes profanavam o
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Não és responsável por aqueles que dividem a sua religião e formam seitas, porque sua
- Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, então dizem: Que coisa o retém?
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



