Sura Assaaffat Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴾
[ الصافات: 8]
Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não podem ouvir a corte altíssima, e são arrojados, por todos os lados,
Spanish - Noor International
8. Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes
English - Sahih International
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
- E lhe restituímos a família, aumentando-a com outro tanto, como prova das Nossas misericórdia e
- Isso, porque disseram àqueles que recusaram o que Deus revelou: Obedecer-vos-emos em certas coisas! Porém,
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
- Por certo que não és tu que orientas a quem queres; contudo, Deus orienta a
- Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais
- Ó Senhor nosso, quanto àqueles a quem introduzirás no fogo, Tu o aviltarás! Os iníquos
- Quer faleis privativa ou publicamente, Ele é Conhecedor das intimidades dos corações.
- Entrai nele (o Paraíso), em paz! Eis aqui o Dia da Eternidade!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers