Sura Al Isra Verso 81 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا﴾
[ الإسراء: 81]
Dize também: Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu-se, porque a falsidade é pouco durável.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: A Verdade chegou e a falsidade pereceu. Por certo, a falsidade é perecível
Spanish - Noor International
81. Y di: «Ha llegado la verdad y la falsedad se ha desvanecido, pues la falsedad siempre acaba desvaneciéndose».
English - Sahih International
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- Poder-se-á comparar o Criador com quem nada pode criar? Não meditais?
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
- Anseiem, acaso, por outra religião, que noa a de Deus? Todas as coisas que há
- E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).
- Que observam a oração, pagam o zakat e estão persuadidos da outra vida.
- E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.
- Quanto àquelas, das vossas mulheres, que tiverem chegado à menopausa, se tiverdes dúvida quanto a
- E aquele que Deus desviar não achará protetor, além d'Ele. E então observarás que os
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers