Sura Al Isra Verso 81 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا﴾
[ الإسراء: 81]
Dize também: Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu-se, porque a falsidade é pouco durável.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: A Verdade chegou e a falsidade pereceu. Por certo, a falsidade é perecível
Spanish - Noor International
81. Y di: «Ha llegado la verdad y la falsedad se ha desvanecido, pues la falsedad siempre acaba desvaneciéndose».
English - Sahih International
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
- Os fiéis que migrarem e sacrificarem seus bens e suas pessoas pela causa de Deus,
- Sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,
- Deus foi Quem fez a terra como berço, o céu como teto, modelou e aperfeiçoou
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida,
- Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
- Mas, se morrerdes ou fordes assassinados pela causa de Deus, sabei que a Sua indulgência
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



