Sura Al Isra Verso 81 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا﴾
[ الإسراء: 81]
Dize também: Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu-se, porque a falsidade é pouco durável.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: A Verdade chegou e a falsidade pereceu. Por certo, a falsidade é perecível
Spanish - Noor International
81. Y di: «Ha llegado la verdad y la falsedad se ha desvanecido, pues la falsedad siempre acaba desvaneciéndose».
English - Sahih International
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
- Ele foi Quem vos designou como legatários na terra. Mas, quem pecar, o fará em
- Perguntou: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se mortal algum jamais me tocou?
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra alma, nem lhe
- Ó fiéis, atendei a Deus e ao Mensageiro, quando ele vos convocar à salvação. E
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os acolherá em sua misericórdia. Tal
- O castigo, para aqueles que lutam contra Deus e contra o Seu Mensageiro e semeiam
- E de Davi e de Salomão, quando julgavam sobre certa plantação, onde as ovelhas de
- (Deus dirá aos idólatras): Eis que as vossas divindades vos desmentem, no que afirmastes, não
- Porque é um magnífico juramento - se soubésseis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



