Sura Qiyamah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
E concluirá que chegou o momento da separação;
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele pensar que é a separação,
Spanish - Noor International
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E nunca recitaste livro algum antes deste, nem o transcreveste com a tua mão direita;
- Ó fiéis, voltai, sinceramente arrependidos, a Deus; é possível que o vosso Senhor absolva as
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- Respondeu-lhes: Deus só o infligirá se quiser, e jamais podereis impedi-Lo.
- Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
- Que me dá de comer e beber.
- Em ambos, haverá duas fontes a verter.
- Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
- A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,
- Tal é a orientação de Deus, pela qual orienta quem Lhe apraz, dentre os Seus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers