Sura Qiyamah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
E concluirá que chegou o momento da separação;
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele pensar que é a separação,
Spanish - Noor International
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que os adeptos do Livro saibam que não têm qualquer poder sobre a graça de
- E quantos sinais há nos céus e na terra, que eles contemplam desdenhosamente!
- Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo!
- De pronto lhes mostraremos os Nossos sinais em todas as regiões (da terra), assim como
- Jamais te detenhas ali, porque uma mesquita que desde o primeiro dia tenha sido erigida
- Jejuareis determinados dias; porém, quem de vós não cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- Quando os mensageiros se desesperavam e pensavam que seriam desmentidos, chegava-lhes o Nosso socorro; esalvamos
- Aqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem serão condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers