Sura Qiyamah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
E concluirá que chegou o momento da separação;
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele pensar que é a separação,
Spanish - Noor International
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
- Morada para os transgressores,
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- E lhe revelamos a notícia de que aquela gente seria aniquilada ao amanhecer.
- Mas, quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este ficou aflito por eles, sentindo-se impotente
- (Eis) um Livro Bendito, que te revelamos, para que os sensatos recordem os seus versículos
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos que era verdade tudo
- E se rejeitardes (a Mensagem), sabei que outras gerações, anteriores a vós, desmentiram (seus mensageiros).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers