Sura Maryam Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Então ela lhes indicou que interrogassem o menino. Disseram: Como falaremos a uma criança que ainda está no berço?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ela apontou para ele. Eles disseram: Como falaremos a quem está no berço, em sendo infante?
Spanish - Noor International
29. Entonces María señaló al niño (para que le preguntaran a él), y le dijeron: «¿Cómo vamos a hablar con un niño que aún está en la cuna?».
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
- E os réprobos pedirão aos guardiãos do inferno: Invocai vosso Senhor para que nos alivie,
- Eis, então, que sois convidados a contribuir na causa de Deus. Porém, entre vós, há
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Então, no Dia da Ressurreição, Ele os aviltará, dizendo-lhes: Onde estão os parceiros pelos quais
- E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso
- Assim se desviam aqueles que negam os versículos de Deus.
- Disse (mais): Ó Senhor meu, posto que me tens agraciado, juro que jamais ampararei os
- (Deus lhe replicará): Qual! Já te haviam chegado os meus versículos. Porém, tu os desmentiste
- Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers