Sura Anbiya Verso 92 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
Esta vossa comunidade é a comunidade única e Eu sou o vosso Senhor. Adorai-Me, portanto (e a nenhum outro)!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, esta é vossa religião uma religião única, e Eu sou vosso Senhor: então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
92. Ciertamente, vuestra religión (oh, gentes!) es una sola religión[613]. Y Yo soy vuestro Señor; adoradme, pues, solo a Mí.
[613] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
- Porém, desmentiram-no, e o salvamos, juntamente com os que com ele estava na arca, afogando
- Ha, Mim.
- E tolera tudo quanto te digam, e afasta-te dignamente deles.
- Quando os mensageiros se desesperavam e pensavam que seriam desmentidos, chegava-lhes o Nosso socorro; esalvamos
- O seu Senhor lhes anuncia a Sua misericórdia, a Sua complacência, e lhes proporcionará jardins,
- Que são constantes em suas orações,
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
- Ó Profeta, são-te suficientes Deus e os fiéis que te seguem.
- Por que delito foste assassinada?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



