Sura Anbiya Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
Verdaderamente la nación que formáis es una y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
La religión de todos los Profetas es una religión única. Yo soy su Señor, ¡adórenme solo a Mí!
Noor International Center
92. Ciertamente, vuestra religión (oh, gentes!) es una sola religión[613]. Y Yo soy vuestro Señor; adoradme, pues, solo a Mí.
[613] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mensajero! Haz llegar lo que te ha descendido de tu Señor. Y si no lo
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- A los que se niegan a creer y son injustos, Allah no los perdonará ni
- acerca de la cual difieren.
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que
- Antes de que se hiciera descender la Torá, todos los alimentos eran lícitos para los
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud, cuando la tierra entera esté en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



