Sura Hijr Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 3]
Déjalos que coman y disfruten mientras les distrae la falsa esperanza. Ya sabrán.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Déjalos que coman, que disfruten y sean seducidos por el apego a esta vida mundanal, que ya sabrán.
Noor International Center
3. Déjalos (oh, Muhammad!) que coman, disfruten (por un tiempo) y se distraigan con (falsas) esperanzas (mundanales), que ya verán (el castigo que les espera).
English - Sahih International
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dondequiera que estéis, incluso si estáis en torres fortificadas, os alcanzará la muerte.Si les ocurre
- A cuyo lado está el jardín del Refugio.
- Es cierto que los temerosos estarán en jardines y ríos.
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Sin embargo sus corazones se endurecieron
- Y ves que haya quedado algo de ellos?
- Tú no eres más que un advertidor para el que tenga temor.
- Dijo: Pediré perdón por vosotros a mi Señor pues es verdad que Él es el
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- Y por cierto que tú no vas a hacer que oigan los muertos ni que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers