Sura Al Isra Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 77]
La práctica acostumbrada en relación con Nuestros mensajeros enviados antes de ti.Y no encontrarás en Nuestra práctica acostumbrada ninguna alteración.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo mismo sucedió con los Mensajeros que envié antes de ti. No encontrarás cambio alguno en Mi proceder.
Noor International Center
77. Este fue Nuestro proceder[500] con los pueblos a los que enviamos Nuestros mensajeros con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) y los desmintieron; y no encontrarás cambios en Nuestra manera de actuar.
[500] Cuando un pueblo rechaza al mensajero que Al-lah les ha enviado e intentan expulsarlo de su tierra, Al-lah les envía un castigo para destruirlos; tal es el proceder de Al-lah con quienes rechazan la verdad tras haber sido advertidos.
English - Sahih International
[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío, abre mi pecho,
- Cuando el cielo sea arrancado.
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de
- Os habéis fijado en lo que cultiváis?
- Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



