Sura Al Imran Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 10]
Es cierto que a los que se niegan a creer, de nada les servirán sus riquezas y sus hijos ante Allah; son combustible del Fuego.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los que rechacen la verdad, de nada les servirán sus bienes materiales ni sus hijos ante Dios. Serán combustible del Fuego.
Noor International Center
10. A quienes rechazan la verdad, de nada les servirán sus bienes y sus hijos frente a Al-lah; y esos serán el combustible del fuego.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que decís cosas contradictorias.
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Queréis que os diga sobre quién descienden los demonios?
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Y se dirá: Hoy os olvidamos, al igual que vosotros olvidasteis el encuentro de este
- Verdaderamente te ha descendido el Corán procedente de un Sabio, Conocedor.
- Y entre la gente del Libro no hay nadie que, antes de su muerte, no
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



