Sura Anam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se burlaban rodeó a los que se burlaban.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero también se burlaron de otros Mensajeros anteriores a ti en la antigüedad. A los que se burlaron, les llegó el castigo del que se habían burlado.
Noor International Center
10. Y los mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!) también fueron objeto de burlas, y quienes se mofaban recibieron (el castigo) sobre el que ellos mismos se burlaban (y el cual negaban).
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No matéis a los animales que se cazan mientras estéis en situación
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- Y dicen: El Misericordioso ha tomado un hijo.
- O dicen: Lo ha inventado.Di: Traed diez suras inventadas semejantes y llamad a quien podáis
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a poner en la tierra a
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
- Di: Nadie me librará de Allah y fuera de Él no encontraré ningún refugio.
- que pesaba sobre tu espalda
- Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers