Sura Anam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se burlaban rodeó a los que se burlaban.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero también se burlaron de otros Mensajeros anteriores a ti en la antigüedad. A los que se burlaron, les llegó el castigo del que se habían burlado.
Noor International Center
10. Y los mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!) también fueron objeto de burlas, y quienes se mofaban recibieron (el castigo) sobre el que ellos mismos se burlaban (y el cual negaban).
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- El día en que los secretos queden al descubierto,
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam, y se postraron. Sin embargo Iblis
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- Gente mía! Pedid perdón a vuestro Señor y dirigíos a Él; enviará el cielo sobre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers