Sura Anam Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se burlaban rodeó a los que se burlaban.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero también se burlaron de otros Mensajeros anteriores a ti en la antigüedad. A los que se burlaron, les llegó el castigo del que se habían burlado.
Noor International Center
10. Y los mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!) también fueron objeto de burlas, y quienes se mofaban recibieron (el castigo) sobre el que ellos mismos se burlaban (y el cual negaban).
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yo soy Allah, no hay dios excepto Yo; adórame y establece la Oración para recordarme.
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Dijo: Mi Señor! Dame tiempo hasta el día en que se les devuelva a la
- Puede ser que Allah ponga afecto entre vosotros y los que de ellos hayáis tenido
- Su alma le sugirió que matara a su hermano y lo mató, convirtiéndose en uno
- Y tienen a los ángeles, que están junto al Misericordioso, por hembras. Han sido acaso
- Y cuando tu Señor puso a prueba a lbrahim con palabras que éste cumplió, le
- Di: Observad lo que hay en los cielos y en la tierra.Sin embargo a la
- Las obras de los que niegan a su Señor son como cenizas que se lleva
- En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers