Sura Anfal Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que así prevalezca la Verdad y se desvanezca la falsedad, aunque ello les disguste a los criminales.
Noor International Center
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Iremos a las acciones que hayan hecho y las convertiremos en polvo disperso.
- Y estás hecho de un carácter magnánimo.
- Dijo Isa, hijo de Maryam: Allah, Señor nuestro! Haz que baje a nosotros una mesa
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Nos vengamos de ellos y los ahogamos en el mar por haber tachado de mentira
- Y le hemos encomendado al hombre que haga el bien a sus padres. Su madre
- Por los que separan con discernimiento,
- El Shaytán se apoderó de ellos y les hizo olvidar el recuerdo de Allah. Ellos
- Cuando Allah hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers