Sura Anfal Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que así prevalezca la Verdad y se desvanezca la falsedad, aunque ello les disguste a los criminales.
Noor International Center
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando Isa notó rechazo en ellos, dijo: Quién defenderá conmigo la causa de Allah?Entonces
- no tendrá fuerza ni nadie que lo auxilie.
- Luego ahogamos a los que quedaron.
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
- Mudaremos sus corazones y su visión, de la misma manera que no creyeron en ello
- Así es como recompensamos a los que hicieron el bien.
- Entonces llamaron a su compañero que tuvo la osadía y la desjarretó.
- Ese día a ningún genio ni hombre habrá que preguntarle por sus faltas.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers