Sura Anfal Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que así prevalezca la Verdad y se desvanezca la falsedad, aunque ello les disguste a los criminales.
Noor International Center
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Ciertamente traéis una calamidad.
- acerca de la cual difieren.
- Nosotros sabemos mejor lo que dicen.Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues
- Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- La Hora vendrá con toda seguridad, y casi la tengo oculta para Mí mismo, para
- Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
- Por los que bajan deprisa
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers