Sura Anfal Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que así prevalezca la Verdad y se desvanezca la falsedad, aunque ello les disguste a los criminales.
Noor International Center
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le provee desde donde no lo espera. Quien se abandone en Allah, Él le
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- No les servirá de nada la intercesión de ningún intercesor.
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, enviados?
- Maryam! Dedícate por entero al servicio de tu Señor y póstrate e inclínate con los
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
- A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



