Sura Anfal Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que así prevalezca la Verdad y se desvanezca la falsedad, aunque ello les disguste a los criminales.
Noor International Center
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
- aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.
- Y así fue como enviamos a Nuh y a Ibrahim y pusimos en su descendencia
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
- Y ves que haya quedado algo de ellos?
- Y que tengan el mismo cuidado que tendrían si fueran a dejar tras de sí
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio
- Por qué no trajeron cuatro testigos de ello?Puesto que no pudieron traer ningún testigo, ésos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers