Sura Kahf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Quieren que les haga saber quiénes son los que no obtendrán beneficio alguno por sus obras?"
Noor International Center
103. Diles (oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los jardines de Adn, en los que entrarán y por cuyo suelo corren los ríos.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si decís la verdad?
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
- El día en que os volveréis dando la espalda y no tendréis quien os defienda
- Y hemos hecho de la noche y del día dos signos, el signo de la
- Y dicen: Obediencia.Pero cuando se alejan de ti, hay un grupo de ellos que trama
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



