Sura Kahf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Quieren que les haga saber quiénes son los que no obtendrán beneficio alguno por sus obras?"
Noor International Center
103. Diles (oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos
- Alivio, generosa provisión y un jardín de delicias.
- Prestan oído a la mentira y se comen la ganancia ilícita. Si vienen a ti,
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Y Zakariyya cuando llamó a su Señor: Señor mío! No me dejessolo. Y tú eres
- Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en
- Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda.
- Antes de ti, no habíamos enviado sino a hombres con Nuestra inspiración -preguntad a la
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers