Sura Kahf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Di: Queréis saber quiénes serán los más perdedores por sus obras?
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Quieren que les haga saber quiénes son los que no obtendrán beneficio alguno por sus obras?"
Noor International Center
103. Diles (oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué esperan sino averiguar sus consecuencias? El día que esto ocurra, dirán los que antes
- Y qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a
- Quien obedece a Allah y a Su mensajero y tiene temor de Allah... Esos son
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- Y si quieren engañarte...Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y
- Un Mensajero que recita páginas purificadas.
- Les quitaremos el odio que pueda haber en sus pechos y estarán, como hermanos, recostados
- Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
- Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y
- Luchad por Allah como se debe luchar por Él.Él os ha elegido y no ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers