Sura Al Imran Verso 171 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 171]
Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que se pierda la recompensa de los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se congratulan unos a otros por la gracia y el favor de Dios. Porque Dios recompensa a los creyentes.
Noor International Center
171. Se alegran por las gracias y favores que Al-lah les ha concedido y porque Al-lah no deja a los creyentes sin recompensa;
English - Sahih International
They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Ves a muchos de ellos intimar con los incrédulos. Qué malo es lo que sus
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Así fue como mostramos a Ibrahim el dominio de los cielos y de la tierra
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



