Sura Al Imran Verso 171 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 171]
Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que se pierda la recompensa de los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se congratulan unos a otros por la gracia y el favor de Dios. Porque Dios recompensa a los creyentes.
Noor International Center
171. Se alegran por las gracias y favores que Al-lah les ha concedido y porque Al-lah no deja a los creyentes sin recompensa;
English - Sahih International
They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Sólo existe esta vida nuestra de aquí, morimos y vivimos y no es
- Y Firaún el de las estacas.
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- Y lo salvamos a él y a quien con él estaba en la nave henchida.
- Cómo no habríamos de confiarnos en Allah cuando ha sido Él Quien nos ha guiado
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Quienes se hayan negado a creer, sobre ellos pesará su incredulidad, y quienes hayan obrado
- O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



