Sura Maidah Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ﴾
[ المائدة: 80]
Ves a muchos de ellos intimar con los incrédulos. Qué malo es lo que sus almas han preparado! Allah se ha enojado con ellos y serán inmortales en el castigo.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Verás que muchos de ellos toman a los que rechazan la verdad por aliados. ¡Qué perverso es a lo que les indujo su ego! La ira de Dios cayó sobre ellos, y sufrirán eternamente en el castigo.
Noor International Center
80. Verás que (ahora) muchos de ellos se alían con quienes rechazan la verdad. Qué malo es lo que sus propias almas les han incitado a hacer! Han incurrido en la ira de Al-lah y tendrán un castigo eterno.
English - Sahih International
You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- Ha, Mim.
- Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- Y que Él es Quien enriquece y Quien empobrece.
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
- de su frente mentirosa y transgresora.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers