Sura Yusuf Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 107]
Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva; o de que les llegue la hora de repente sin darse cuenta?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso [estas personas] se sienten a salvo de ser alcanzados por el castigo de Dios, o a salvo de que les llegue la Hora del Juicio de improviso, cuando menos lo esperan?
Noor International Center
107. ¿Acaso creen que están a salvo de que los envuelva el castigo de Al-laho de que les llegue la Hora de repente,sin que se den cuenta?
English - Sahih International
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo y que Allah es Perdonador y
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Y no digáis con una mentira que salga de vuestras bocas: Esto es lícito y
- La descripción del Jardín que ha sido prometido a los que temen (a Allah), son
- A cuyo lado está el jardín del Refugio.
- Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y Le
- Es verdad que te hemos inspirado al igual que inspiramos a Nuh y los profetas
- Si quiere puede quitaros de en medio y traer nuevas criaturas.
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



