Sura Yusuf Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 107]
Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva; o de que les llegue la hora de repente sin darse cuenta?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso [estas personas] se sienten a salvo de ser alcanzados por el castigo de Dios, o a salvo de que les llegue la Hora del Juicio de improviso, cuando menos lo esperan?
Noor International Center
107. ¿Acaso creen que están a salvo de que los envuelva el castigo de Al-laho de que les llegue la Hora de repente,sin que se den cuenta?
English - Sahih International
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
- De ellos será la Morada de la Paz, junto a su Señor. Él será su
- Y tal vez te vayas a consumir de pena en pos de ellos si no
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- No seáis como la que deshacía lo que había hilado con fuerza y toméis los
- Ve con este escrito mío y déjalo caer sobre ellos, luego retírate y espera su
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
- La mitad o algo menos,
- tan sólo agua hirviendo y pus.
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



