Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni vas a guiar a los ciegos sacándolos de su extravío.Tan sólo conseguirás que escuche
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- Lo acercó a ellos diciendo: No vais a comer?
- Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Te ha llegado la historia de Musa?
- Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers