Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso el que sabe que lo que te ha descendido de tu Señor es la
- Gastad en el camino de Allah; que vuestras manos no os echen a perder llevándoos
- Por la noche cuando cubre!
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Quien se guía, lo hace en favor de sí mismo y quien se extravía lo
- Nada de lo que sobreviene es sin permiso de Allah.El que crea en Allah, habrá
- Pero sólo se os pagará por lo que hayáis hecho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



