Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que Allah les recompense por lo mejor que hayan hecho y les incremente Su
- Dijeron los ricos y principales, aquéllos de su gente que se habían llenado de soberbia:
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Ya tramaron quienes hubo antes que ellos pero Allah es a Quien pertenece toda la
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- Ni tampoco defiendas a los que se traicionaron a sí mismos, la verdad es que
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- Esos que tomaron su deber de Adoración como frivolidad y juego y se dejaron seducir
- Sad.
- La gente de Nuh negó a los enviados,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers