Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Allah ha dicho la verdad, seguid pues la religión de Ibrahim, que era hanif
- y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- Que me alimenta y me da de beber
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- Dijo: Señor mío, perdóname y concédeme un reino que nadie más después de mí pueda
- Y que el Shaytán no os desvíe, él es para vosotros un claro enemigo.
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers