Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- Vosotros que creéis! Sed firmes en favor de Allah, dando testimonio con equidad. Y que
- Cómo es que edificáis señales en los lugares elevados de cada camino por capricho?
- Y el Yahim se mostrará a los extraviados.
- No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante
- Pero al ver que no tendían sus manos hacia él, le pareció extraño y sintió
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién
- Ha, Mim!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers