Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- y que la Última Vida, como la Primera, nos pertenecen.
- Siendo negligentes con su Oración.
- El Mensajero cree en lo que se le ha hecho descender procedente de su Señor
- Y en vuestra propia creación y en la de las criaturas que ha repartido, hay
- Y dirán los que fueron soberbios a los que se dejaron llevar: Cómo es que
- Y es un mal hospedaje y una mala residencia.
- Dijeron: Si no te detienes, Lut, te encontrarás entre los expulsados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



