Sura Tin Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán una recompensa que no cesa.
Sura At-Tin in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable.
Noor International Center
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se acercó y se humilló.
- Y dicen: Nuestros corazones están cerrados a lo que nos llamas, en nuestros oídos hay
- Dijo: Señor mío, puesto que me has concedido esta gracia no seré más auxiliador de
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
- Di: Allah sabe mejor lo que estuvieron, Suyo es lo desconocido de los cielos y
- No os han llegado las noticias de los anteriores a vosotros? Se negaron a creer
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Esos son los que han vendido la Otra Vida a cambio de la vida de
- Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers