Sura Muminun Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de ellos.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero ustedes [oh, incrédulos y pecadores] los tomaron a burla hasta olvidarse de Mi Mensaje, y se reían de ellos.
Noor International Center
110. »Mas (vosotros, incrédulos) los tomasteis como el centro de vuestras burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortación, y os reísteis de ellos.
English - Sahih International
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente en la sucesión de la noche y el día y en lo que Allah
- Lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer, para
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- La encontré a ella y a su pueblo postrándose ante el sol en lugar de
- Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento pues es cierto que del
- Todos los ángeles se postraron.
- e impulsan en una dirección
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- Esto es una aclaración para los hombres y una guía y una advertencia para los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers