Sura Muminun Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Muminun Verso 110 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]

Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de ellos.

Sura Al-Muminun in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Pero ustedes [oh, incrédulos y pecadores] los tomaron a burla hasta olvidarse de Mi Mensaje, y se reían de ellos.


Noor International Center


110. »Mas (vosotros, incrédulos) los tomasteis como el centro de vuestras burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortación, y os reísteis de ellos.



English - Sahih International


But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 110 from Muminun


Ayats from Quran in Spanish

  1. Guíanos por el camino recto,
  2. Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido
  3. Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
  4. O que hagas caer el cielo en pedazos sobre nosotros, como afirmas, o traigas a
  5. Quien emigre en el camino de Allah encontrará en la tierra muchos lugares donde refugiarse
  6. Y dales la buena noticia a los que creen y practican las acciones de bien,
  7. Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que
  8. Vuestro dios es un Dios Único, no hay dios sino Él, el Misericordioso, el Compasivo.
  9. Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
  10. Incluso cuando Nuestros mensajeros habían ya desesperado, creyendo que habían sido negados definitivamente, llegó a

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Sura Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Muminun Al Hosary
Al Hosary
Sura Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب