Sura Zukhruf Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ﴾
[ الزخرف: 12]
Él que ha creado todas las especies y os ha dado naves y animales en que montar.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él creó las especies [en parejas], a todas, y puso a su servicio los barcos y los animales que montan,
Noor International Center
12. Y (Él es) Quien ha creado todo en parejas y ha dispuesto para vosotros las embarcaciones y los animales que montáis
English - Sahih International
And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él
- Profeta! Di a tus esposas: Si queréis la vida del mundo y sus apariencias, venid
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca
- Entonces su riqueza fue destruida y amaneció golpeándose las palmas de las manos por lo
- Di: A los que están en el extravío, el Misericordioso los dejará así, hasta que
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti, sígueme y
- Y que él es un recuerdo para ti y para tu gente.Seréis preguntados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers