Sura Araf Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الأعراف: 10]
Y en verdad que os hemos dado una buena posición en la tierra y os hemos puesto en ella medios de subsistencia. Qué poco es lo que agradecéis!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les he concedido poder en la Tierra y he dispuesto los medios para que vivan en ella. Pero, ¡qué poco agradecen!
Noor International Center
10. Y, ciertamente, os hemos dado poder y posición en la tierra (oh, gentes!) y os hemos concedido en ella medios para vuestro sustento. Sin embargo, poco es lo que agradecéis.
English - Sahih International
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos diga cómo ha de ser, pues
- Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y la tierra y no ha
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Es que no ven cómo Allah crea una primera vez y luego lo hace de
- O es que son los dueños de los tesoros de tu Señor o poseen la
- Yo soy Allah, no hay dios excepto Yo; adórame y establece la Oración para recordarme.
- Y las habremos hecho vírgenes,
- Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego
- Y dijo Musa: Mi Señor sabe mejor quién ha venido con la guía de Su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers