Sura Araf Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الأعراف: 10]
Y en verdad que os hemos dado una buena posición en la tierra y os hemos puesto en ella medios de subsistencia. Qué poco es lo que agradecéis!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les he concedido poder en la Tierra y he dispuesto los medios para que vivan en ella. Pero, ¡qué poco agradecen!
Noor International Center
10. Y, ciertamente, os hemos dado poder y posición en la tierra (oh, gentes!) y os hemos concedido en ella medios para vuestro sustento. Sin embargo, poco es lo que agradecéis.
English - Sahih International
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Lut, cuando le dijo a su gente: Os entregáis a la aberración a pesar
- Esta será su recompensa: Yahannam, a causa de lo que negaron y por haber tomado
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
- Luego, después de muertos, os devolvimos a la vida para que pudierais agradecer
- Aquéllos que cuando cometen una indecencia o son injustos consigo mismos, recuerdan a Allah y
- cuando la Última es mejor y de mayor permanencia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers