Sura Araf Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Dijeron: Retenedlos a él y a su hermano y envía reclutadores por las ciudades
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron [los nobles]: "Retenlos a él y a su hermano, y envía reclutadores a las ciudades
Noor International Center
111. (Los dignatarios) contestaron: «Retenedlo a él y a su hermano y enviad mensajeros por todas las ciudades,
English - Sahih International
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Ya sabrán el día de mañana quién era el embustero con pretensiones.
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
- Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que no tengamos lo mismo que
- En verdad creamos al hombre de una esencia extraída del barro.
- Tomad delantera hacia un perdón de vuestro Señor y un Jardín cuya anchura son los
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Es magia o es que vosotros no veis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



