Sura Sajdah Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ﴾
[ السجدة: 26]
Es que no les sirven de guía todas las generaciones anteriores a ellos que hemos destruido? Caminan por donde vivían.Realmente en eso hay signos.No prestarán atención?
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no se les ha evidenciado [a quienes no creen en este Mensaje] cuántas civilizaciones destruí, siendo que ellos ahora pueden observar sus ruinas? En eso hay signos para que reflexionen.
Noor International Center
26. ¿Acaso no les sirve como evidencia ver cuántasgeneraciones destruimos antes que ellos cuando pasan por delante de donde habitaron? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder). ¿No escucharán (y reflexionarán sobre la exhortación de Al-lah)?
English - Sahih International
Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- No pongas junto a Allah a ningún otro dios pues te quedarías reprobado y abandonado.
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Y así es como te hemos inspirado una Recitación árabe para que advirtieras a la
- Y cuando os tomamos el compromiso y elevamos el monte poniéndolo por encima de vuestras
- Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que
- Acaso son ellos los que reparten la misericordia de Allah?Nosotros repartimos entre ellos sus medios
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers