Sura Anbiya Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 112]
Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien recurrir contra lo que atribuís.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¡Oh, Señor nuestro! Juzga con la verdad. Tú eres el Misericordioso, Aquel a quien recurrir contra lo que atribuyen [falsamente a Dios]".
Noor International Center
112. (El Profeta) rogó (a Al-lah) diciendo: «Señor!, juzga (entre nosotros) con justicia».Nuestro Señor es el Clemente, a Quien recurrimos contra (las mentiras) que decís.
English - Sahih International
[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Cuando tu Señor inspiró a los ángeles: Estoy con vosotros, dad firmeza a los que
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- Eso es porque Allah es Quien hace que la noche penetre en el día y
- Y no pienses que los que se niegan a creer han tomado ninguna ventaja porque
- Y si quieren engañarte...Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y
- Y la madre de Musa se quedó vacía en lo más hondo y a punto
- y fijó las montañas.
- Realmente en eso hay signos para los que observan.
- Ni ahuyentes al mendigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



