Sura Anbiya Verso 112 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 112]
Dize: Ó meu Senhor, julga com eqüidade! Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro, contra o que blasfemais.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Senhor meu! Julga-nos com a verdade! E nosso Senhor é O Misericordioso, Aquele de Quem se implora ajuda, contra o que alegais.
Spanish - Noor International
112. (El Profeta) rogó (a Al-lah) diciendo: «Señor!, juzga (entre nosotros) con justicia».Nuestro Señor es el Clemente, a Quien recurrimos contra (las mentiras) que decís.
English - Sahih International
[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque acharam seus pais extraviados.
- Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará
- Não os tomei por testemunhas na criação dos céus e da terra, nem na sua
- E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo!
- Mas quem migrar pela causa de Deus, achará, na terra, amplos e espaçosos refúgios. E
- Mas quando viram aquilo (o castigo), como nuvens, avançando sobre os seus vales, disseram: Esta
- E dize: Louvado seja Deus, que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na
- Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para
- Ali repousarão recostados; ali poderão pedir abundantes frutos e bebidas.
- Juram por Deus nada terem dito (de errado); porém, blasfemaram e descreram, depois de se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers