Surah Anbiya Aya 112 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 112]
Ipagbadya (o Muhammad): “Aking Panginoon! Kayo ang humahatol sa katotohanan! Ang aming Panginoon ang Pinakamapagpala. Ang Kanyang tulong at tangkilik ang marapat lamang na hanapin laban sa mga kalapastanganan na inyong ipinangungusap (tungkol kay Allah, na Siya ay may anak; tungkol kay Muhammad, na siya ay manggagaway; tungkol sa Qur’an, na ito ay isang tulain, atbp)
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi [ang Sugo]: "Panginoon ko, humatol Ka ayon sa katotohanan." Ang Panginoon namin, ang Napakamaawain, ay ang Pinatutulong laban sa inilalarawan ninyo
English - Sahih International
[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At maging matiyaga (o Muhammad) sa kanila (na hindi sumasampalataya)
- Katotohanan, sila na matimtiman sa kabutihan; kung ang isang masamang
- At ilan na nga ba ang propeta na Aming isinugo
- Bakit hindi ka magpadala ng mga anghel sa amin kung
- Siya ang nagpapamalisbis ng tubig (ulan) mula sa alapaap at
- At katotohanan! Ang relihiyon ninyong ito (ang Islam at Kaisahan
- Ang araw at buwan ay tumatakbo (sumusunod) sa kanilang takdang
- At alalahanin si Ismail, Elisha at Dhul-Kifl; ang bawat isa
- At sa pamamagitan ng habag ni Allah, sila ay inyong
- Siya (si Allah), ang nagbibigay ng buhay mula sa mga
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب