Surah Anbiya Aya 112 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 112]
Ipagbadya (o Muhammad): “Aking Panginoon! Kayo ang humahatol sa katotohanan! Ang aming Panginoon ang Pinakamapagpala. Ang Kanyang tulong at tangkilik ang marapat lamang na hanapin laban sa mga kalapastanganan na inyong ipinangungusap (tungkol kay Allah, na Siya ay may anak; tungkol kay Muhammad, na siya ay manggagaway; tungkol sa Qur’an, na ito ay isang tulain, atbp)
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi [ang Sugo]: "Panginoon ko, humatol Ka ayon sa katotohanan." Ang Panginoon namin, ang Napakamaawain, ay ang Pinatutulong laban sa inilalarawan ninyo
English - Sahih International
[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sila ang magdadala nang ganap sa kanilang mga pasanin (dalahin)
- At sa kanya (Abdullah bin Umm-Maktum) na lumapit sa iyo
- Kaya’t ipagdiwang ng may pagpupuri ang Pangalan ng iyong Panginoon,
- Upang si Allah ay magpatawad sa iyong mga pagkakamali ng
- “wala ng iba pa maliban sa ating buhay sa mundong
- Kanyang nilikha kayong lahat mula sa iisang tao (Adan); at
- Si Allah ay nagwika: “Kung gayon, katotohanang ikaw ay isa
- Ipagbadya : “Siya ang nagparami sa inyong bilang (at angkan)
- At kung hindi lamang sa Pagpapala ni Allah at Kanyang
- (Ay Aming hinayaan) ang mga sasakyan (ng mga Quraish) na
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



