Sura Hud Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ هود: 113]
Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso el Fuego os alcanzaría y no tendríais fuera de Allah a quien os protegiera ni seríais auxiliados después.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se inclinen hacia los opresores [aceptando su injusticia], porque [si lo hacen] los alcanzará el Fuego, y no tendrán protector fuera de Dios ni serán socorridos.
Noor International Center
113. Y no os inclinéis hacia los injustos (que rechazan la verdad), pues seríais alcanzados por el fuego y no tendríais ningún protector fuera de Al-lah ni seríais auxiliados.
English - Sahih International
And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Pero ay de aquellos que rezan!
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- No todos los de la gente del Libro son iguales, los hay que forman una
- Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
- Cuando la tierra se mueva convulsivamente,
- Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, Él da
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers