Sura Muminun Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Déjalos [¡oh, Mujámmad!, a los que se niegan a creer,] en su confusión por un tiempo [hasta que les llegue su hora].
Noor International Center
54. Deja, pues, (oh, Muhammad) que (los idólatras de La Meca) continúen en su extravío hasta que les llegue el momento (de su destrucción)!
English - Sahih International
So leave them in their confusion for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Dijo: Señor mío! Concédeme un tiempo de espera hasta el día en que se les
- Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
- Adorad a Allah sin asociar nada con Él y haced el bien a vuestros padres,
- Y observa que ya verán.
- Hasta que sorprendamos con el castigo a los que de ellos han caído en la
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers