Sura Muminun Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Déjalos [¡oh, Mujámmad!, a los que se niegan a creer,] en su confusión por un tiempo [hasta que les llegue su hora].
Noor International Center
54. Deja, pues, (oh, Muhammad) que (los idólatras de La Meca) continúen en su extravío hasta que les llegue el momento (de su destrucción)!
English - Sahih International
So leave them in their confusion for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia después de haberles tocado el
- Cómo guiará Allah a unos que después de haber creído y de haber atestiguado la
- Luego, verted sobre su cabeza parte del tormento del Yahim.
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: Musa!
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero... Esos estarán entre los más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



