Sura Nisa Verso 142 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ النساء: 142]
Los hipócritas pretenden engañar a Allah, pero es Él quien los engaña. Cuando se disponen a hacer el salat, se levantan perezosos y lo hacen para que los demás los vean. Apenas si se acuerdan de Allah.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los hipócritas pretenden engañar a Dios, pero Él hace que ellos se engañen a sí mismos. Cuando se levantan para hacer la oración lo hacen con desgano, solo para ser vistos por la gente, sin apenas acordarse de Dios.
Noor International Center
142. Los hipócritas pretenden engañar a Al-lah (mostrando la fe y ocultando en su interior la incredulidad), pero es Al-lah Quien los engaña[165] (haciendo que persistan en su extravío hasta el Día de la Resurrección).Cuando se levantan para rezar, lo hacen con pereza, solo para que la gente los vea, y apenas glorifican a Al-lah.
[165] Al-lah siempre vuelve los planes de los injustos contra ellos mismos; es en este sentido que deben entenderse los verbos como engañar o vengarse aplicados a Al-lah, ya que Él no actúa de la misma manera que los hombres, ni engaña como hacen ellos.
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allah except a little,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
- Los que se han negado a creer; se han desviado del camino de Allah y
- en la tierra más próxima. Pero ellos, a pesar de su derrota, vencerán.
- Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en
- e impulsan en una dirección
- Acaso Quien está sobre cada alma, atento a lo que adquiere...? Pero atribuyen asociados a
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- Y Musa, cuando lo enviamos a Firaún con una prueba evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



