Sura Nahl Verso 118 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ النحل: 118]
A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo mismos.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los judíos les prohibí lo que te he narrado anteriormente. No fui injusto con ellos sino que ellos lo fueron consigo mismos.
Noor International Center
118. Y a los judíos les prohibimos lo que te mencionamos con anterioridad[479]. Y no fuimos injustos con ellos, sino que fueron ellos los injustos consigo mismos (por rechazar la verdad y merecieron tal restricción).
[479] Ver la aleya 146 de la sura 6.
English - Sahih International
And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Mis nobles! Cuál de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a
- Es el Fuego de Allah encendido.
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- Y veas a las montañas, que creías sólidas, pasar como pasan las nubes. Es la
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
- Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que
- Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers