Sura Tawbah Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 121]
Y no dan nada, pequeño o grande, ni cruzan ningún valle, que no se les escriba, para que Allah los recompense por lo mejor que hayan hecho.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando contribuyen mucho o poco, o atraviesan un valle, les es registrada [una buena obra]. Así Dios los recompensa más de lo que han hecho.
Noor International Center
121. Y todo lo que gasten (en Su causa), ya sea poco o mucho, y cada valle que atraviesen (para enfrentarse al enemigo) les será tenido en cuenta para que Al-lah los recompense según las mejores acciones que realizaron.
English - Sahih International
Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that Allah may reward them for the best of what they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- agua en continuo fluir
- La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Vosotros que creéis! Cuando se os diga que hagáis sitio en alguna reunión, hacedlo; y
- En la tierra hay signos para los que tienen certeza.
- Y los que acusen a sus esposas sin tener más testigos que ellos mismos, deberán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers