Sura Araf Verso 123 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 123]
Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se trata de una estratagema que habéis urdido en la ciudad para sacar de ella a sus habitantes, pero vais a saber.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo el Faraón: "¿Acaso van a creer en él sin que yo se los haya autorizado? Esto se trata de una conspiración para expulsar [de Egipto] a sus habitantes, pero ya verán.
Noor International Center
123. El Faraón dijo: «¿Creéis en él antes de que os haya concedido yo permiso? Ciertamente, esto es un plan que urdisteis en la ciudad para echar de ella a su gente, y pronto sabréis lo que os espera (de mi parte).
English - Sahih International
Said Pharaoh, "You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- hemos puesto una lámpara reluciente,
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais
- Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte
- Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún
- Y si queremos podemos hacer que se ahoguen sin que tengan quien les socorra ni
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Y verdaderamente Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo pues. Este es un camino
- Vosotros que creéis! Por qué decís lo que no hacéis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers