Sura Luqman Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra, Él es el Rico, en Sí mismo alabado.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto existe en los cielos y en la Tierra, y Él es el Opulento, el digno de alabanza.
Noor International Center
26. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se
- Por la Aurora!
- Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah,
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- Que mire el hombre de qué ha sido creado.
- Di: Ninguno de los que están en los cielos y en la tierra conoce el
- Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta.Os hacemos claros los signos para que
- y no la palabra de un poeta. Qué poco creéis!
- No hay nada, ni en la tierra ni en el cielo, que se esconda a
- Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers