Sura Luqman Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra, Él es el Rico, en Sí mismo alabado.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto existe en los cielos y en la Tierra, y Él es el Opulento, el digno de alabanza.
Noor International Center
26. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Habíamos dispuesto entre ellos y la ciudades que habíamos bendecido, ciudades conectadas entre sí de
- Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él
- Dijo: Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán
- Y vino a él una de las dos caminando con pudor, dijo: Mi padre te
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Revelación descendida por el Señor de todos los mundos.
- Y porque cuando oían alguna palabra vana se apartaban de ella y decían: Para nosotros
- Señor nuestro! Haz que entren en los jardines de Adn que les prometiste a ellos
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers