Sura Luqman Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra, Él es el Rico, en Sí mismo alabado.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto existe en los cielos y en la Tierra, y Él es el Opulento, el digno de alabanza.
Noor International Center
26. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De ella os creamos, a ella os devolveremos y de ella os haremos salir de
- y para sacar de allí a los creyentes que haya.
- Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- De nada le servirá su riqueza ni todo lo que ha adquirido.
- Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
- ni se les permitirá excusarse.
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Ni creo que la hora vaya a llegar, y en el caso de que sea
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers