Sura Rum Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]
Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser seres humanos con capacidad para desenvolveros.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está haberlos creado de polvo. Luego se convierten en seres humanos que se multiplican [poblando la Tierra].
Noor International Center
20. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está el haberos creadoa partir del polvo (la primera vez), luego os convertisteis en hombres (de carne y hueso) y os esparcisteis(por la tierra).
English - Sahih International
And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los llame y diga: Qué respondisteis a los enviados?
- Del mal de lo que ha creado.
- Cómo es que no creéis en Allah si estábais muertos y os dió la vida,
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Dijo: Es cierto que, en tu ausencia, hemos puesto a prueba a tu gente y
- Y dicen: Gloria a mi Señor! Verdaderamente la promesa de nuestro Señor se ha cumplido.
- Y porque rompieron su compromiso los maldijimos y endurecimos sus corazones.Tergiversaron las palabras y olvidaron
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
- Dad a los huérfanos los bienes que sean suyos y no pongáis lo malo en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers