Sura Zumar Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الزمر: 13]
Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Pero yo temo, si desobedezco [las órdenes de] mi Señor, el castigo en un día difícil [el Día del Juicio]".
Noor International Center
13. Diles: «Ciertamente, temo el castigo de un día terrible si desobedezco a mi Señor».
English - Sahih International
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el fruto de la higuera y del olivo!
- Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente
- Y le dimos en esta vida favor y ciertamente en la Última estará con los
- Pero ellos no habían sido enviados como guardianes suyos.
- Que vuestro compañero no está extraviado ni en un error.
- No has visto cómo los que recibieron una parte del Libro recurren al Libro de
- Y los Zamud que socavaban las rocas en el valle.
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- Y no estéis esperando al acecho en cada camino para intimidar, ni desviéis del camino
- comeréis de un árbol de Zaqqum
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب