Sura Ahqaf Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الأحقاف: 13]
Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán qué temer ni se entristecerán.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes digan: "¡Nuestro Señor es Dios!, y luego obren correctamente, no tienen de qué sentir temor ni estar tristes [en el Día del Juicio Final]
Noor International Center
13. Ciertamente, quienes digan «nuestro Señor es Al-lah», y se mantengan firmes (en la religión siguiendo los mandatos de Al-lah),no tendrán nada que temer (en esta vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: No hemos faltado a la promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que
- Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Y si se separan, Allah los enriquecerá a ambos con parte de Su holgura; Allah
- Gente mía! Pedid perdón a vuestro Señor y dirigíos a Él; enviará el cielo sobre
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- Qué les pasa a los que se niegan a creer, que corren a tu alrededor
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Luego dimos a Musa el Libro como culminación para quien hiciera el bien, aclaración de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



