Sura Ahqaf Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الأحقاف: 13]
Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán qué temer ni se entristecerán.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes digan: "¡Nuestro Señor es Dios!, y luego obren correctamente, no tienen de qué sentir temor ni estar tristes [en el Día del Juicio Final]
Noor International Center
13. Ciertamente, quienes digan «nuestro Señor es Al-lah», y se mantengan firmes (en la religión siguiendo los mandatos de Al-lah),no tendrán nada que temer (en esta vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero
- y a su tribu, la que le daba asilo.
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
- Cuando el daño le afecta está angustiado
- Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una
- Del mal del susurro que se esconde.
- Descenso del Libro procedente del Poderoso, el Sabio.
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers