Sura Ahqaf Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الأحقاف: 13]
Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán qué temer ni se entristecerán.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes digan: "¡Nuestro Señor es Dios!, y luego obren correctamente, no tienen de qué sentir temor ni estar tristes [en el Día del Juicio Final]
Noor International Center
13. Ciertamente, quienes digan «nuestro Señor es Al-lah», y se mantengan firmes (en la religión siguiendo los mandatos de Al-lah),no tendrán nada que temer (en esta vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah," and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Aquel que te ve cuando te pones en pie
- Te haremos propicia la facilidad.
- Se circulará en torno a ellos con vasijas de plata y copas que serán cristal,
- y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
- Y se dejaron llevar tras sus huellas.
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب