Sura Al Qamar Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su turno de bebida.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
e infórmales que el agua debe compartirse, y que deberán respetar su turno".
Noor International Center
28. E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
- Son éstos de aquí de los que asegurasteis con juramentos que Allah no tendría misericordia
- De Allah es la soberanía de los cielos y la tierra y Allah tiene poder
- Realmente tememos de nuestro Señor un día largo, penoso.
- dándote la forma que quiso.
- Dijo: Sal! Estás lapidado.
- Allah, no hay dios sino Él; en Allah se abandonan los creyentes.
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos:
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers