Sura Al Qamar Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su turno de bebida.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
e infórmales que el agua debe compartirse, y que deberán respetar su turno".
Noor International Center
28. E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y llegó a su gente llevándolo en sus brazos, dijeron: Maryam! Has traído algo muy
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Y al llegar les diga: Negasteis Mis signos sin tener conocimiento de ellos?, qué es
- Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
- Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos.
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers