Sura Al Qamar Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su turno de bebida.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
e infórmales que el agua debe compartirse, y que deberán respetar su turno".
Noor International Center
28. E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Y los hicimos dirigentes que guiaban siguiendo Nuestra orden.Les inspiramos que hicieran buenas acciones, que
- Dijo: Mi Señor conoce mejor lo que hacéis.
- y dé su riqueza para purificarse,
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- No has visto lo que hizo tu Señor con los Ad?
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
- Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



