Sura Al Qamar Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su turno de bebida.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
e infórmales que el agua debe compartirse, y que deberán respetar su turno".
Noor International Center
28. E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- nobles escribas
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra
- Consideráis que proveer el agua durante la Peregrinación y ser guardián de la Mezquita Inviolable
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Esos tendrán los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, en ellos se
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers