Sura Araf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Demonio]: "Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto.
Noor International Center
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
- Di: Por qué habría de desear a otro que Allah como Señor, si Él es
- Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos
- Y hay una parte de ellos que tergiversan el Libro con sus lenguas, para que
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la
- No es mas que un hombre que ha inventado una mentira sobre Allah, nosotros no
- Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando
- Y observó las estrellas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers