Sura Araf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Demonio]: "Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto.
Noor International Center
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Prendedlo y encadenadlo!
- Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree
- Y se sacó la mano y ésta apareció blanca ante los que miraban.
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
- Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello
- El que niegue la verdad y se aparte.
- Acaso no hice un pacto con vosotros, hijos de Adam, de que no adorarais al
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers