Sura Araf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Demonio]: "Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto.
Noor International Center
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Y los que pasan la noche postrados y en pie, por su Señor.
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- Y Le inspiró a Su siervo lo que Le inspiró.
- Muy al contrario! Quien cumple su compromiso y es temeroso... Allah ama a los que
- Y si te sorprendes...más sorprendente es que digan: Cómo es que cuando seamos polvo vamos
- Llenos de soberbia por ello, hablando groseramente en reuniones nocturnas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers