Sura Araf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Demonio]: "Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto.
Noor International Center
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- a Firaún, Haman y Qarún. Estos dijeron: Es un mago farsante.
- Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y
- Y cuando se hace descender una sura se miran unos a otros: Os ve alguien?
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Cuando los mares se desborden.
- Y si fue de los próximos:
- Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad.
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers