Sura Araf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Demonio]: "Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto.
Noor International Center
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- E Ismail, Idris y Dhul-Kifl, todos de la gente de constancia.
- Se apartó de ellos y dijo: Qué pena siento por Yusuf! y sus ojos, de
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- Qué os ha traído a Saqar?
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Dijo: Por Tu poder que los extraviaré a todos!
- Y lo negaron y los sorprendió el castigo del día de la nube que les
- Allah y Su Mensajero quedan exentos de responsabilidad frente a aquellos asociadores con los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers