Sura Araf Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Demonio]: "Por haberme descarriado los acecharé para apartarlos de Tu sendero recto.
Noor International Center
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Y le hemos encomendado al hombre que haga el bien a sus padres. Su madre
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
- Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- Y cubrimos sus corazones para que no comprendan y ponemos sordera en sus oídos. Y
- Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
- A quien Allah extravía no tendrá a nadie que lo proteja aparte de Él. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



