Sura Al Imran Verso 136 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ آل عمران: 136]
Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren los ríos. En ellos serán inmortales.Qué excelente recompensa para los que actúan!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su recompensa será el perdón de su Señor y jardines por donde corren ríos, en los que estarán eternamente. ¡Qué hermosa es la recompensa de quienes obran correctamente!
Noor International Center
136. Recibirán como recompensa el perdón de su Señor y jardines por los cuales corren ríos, donde vivirán eternamente. Y qué excelente recompensa para quienes actúan bien!
English - Sahih International
Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Soy un confirmador de lo que había antes de mí en la Torá y os
- Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- y vosotros seáis de tres clases:
- Anúnciales un doloroso castigo.
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- Seguid a quienes no os piden nada a cambio y están guiados!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers