Sura Al Imran Verso 136 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ آل عمران: 136]
Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren los ríos. En ellos serán inmortales.Qué excelente recompensa para los que actúan!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su recompensa será el perdón de su Señor y jardines por donde corren ríos, en los que estarán eternamente. ¡Qué hermosa es la recompensa de quienes obran correctamente!
Noor International Center
136. Recibirán como recompensa el perdón de su Señor y jardines por los cuales corren ríos, donde vivirán eternamente. Y qué excelente recompensa para quienes actúan bien!
English - Sahih International
Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creyeron, y los dejamos disfrutar por un tiempo.
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Somos una sociedad que está en guardia.
- Y sé constante con tu Señor.
- Y le enseñará la Escritura y la Sabiduría, la Torá y el Inyil.
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



