Sura Al Imran Verso 136 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ آل عمران: 136]
Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren los ríos. En ellos serán inmortales.Qué excelente recompensa para los que actúan!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su recompensa será el perdón de su Señor y jardines por donde corren ríos, en los que estarán eternamente. ¡Qué hermosa es la recompensa de quienes obran correctamente!
Noor International Center
136. Recibirán como recompensa el perdón de su Señor y jardines por los cuales corren ríos, donde vivirán eternamente. Y qué excelente recompensa para quienes actúan bien!
English - Sahih International
Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y observó las estrellas.
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- y a que te dejes guiar hacia tu Señor y tengas temor de Él!
- Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
- Dirá: Entrad en el Fuego en compañía de las comunidades de hombres y genios que
- pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
- Y es cierto que creamos los cielos, la tierra y lo que entre ambos hay,
- Y quien de ellos diga: Yo soy un dios aparte de Él... A ése le
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- Y que el destino final es hacia tu Señor,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers