Sura Maryam Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 87]
No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el Misericordioso.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No tendrán quién interceda por ellos, salvo quienes hayan asumido el compromiso con el Compasivo [de creer que Él es la única divinidad con derecho a ser adorada].
Noor International Center
87. Solo obtendrán la intercesión aquellos[563] que reciban el permiso del Clemente.
[563] Solo la obtendrán los creyentes que testifiquen que no existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah.
English - Sahih International
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Guardaos de un día en el que a nadie le valdrá lo que otro haya
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un
- Cuántos ángeles hay en el cielo cuya intercesión no sirve de nada, a menos que
- y perdona a mi padre, él ha sido de los extraviados.
- y para sacar de allí a los creyentes que haya.
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Dijeron: Padre! Perdona nuestras faltas, realmente hemos cometido maldades.
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers