Sura Maryam Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 87]
No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el Misericordioso.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
No tendrán quién interceda por ellos, salvo quienes hayan asumido el compromiso con el Compasivo [de creer que Él es la única divinidad con derecho a ser adorada].
Noor International Center
87. Solo obtendrán la intercesión aquellos[563] que reciban el permiso del Clemente.
[563] Solo la obtendrán los creyentes que testifiquen que no existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah.
English - Sahih International
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- El día que la veáis, las mujeres que estén amamantando se despreocuparán de lo que
- Iremos a las acciones que hayan hecho y las convertiremos en polvo disperso.
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- y fijó las montañas.
- Y castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب