Sura Anbiya Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos conocimiento suyo
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Antes [de Moisés] le concedí la guía a Abraham, a quien bien conocía.
Noor International Center
51. Y, ciertamente, guiamos a Abraham antes (de conceder la Torá a Moisés y Aarón), pues sabíamos bien que era merecedor de ello.
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- los que dan de lo que se les da y sienten temor en su corazón
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Y de tesoros y de una noble posición.
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- las páginas de Ibrahim y de Musa.
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Iram, la de las columnas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers