Sura Anbiya Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos conocimiento suyo
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Antes [de Moisés] le concedí la guía a Abraham, a quien bien conocía.
Noor International Center
51. Y, ciertamente, guiamos a Abraham antes (de conceder la Torá a Moisés y Aarón), pues sabíamos bien que era merecedor de ello.
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Y cuando el Profeta confió un secreto a una de su esposas y ella lo
- Dicen: Lo ha inventado.Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera
- No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Y Zakariyya, Yahya, Isa e Ilyas, todos de entre los justos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



