Sura Hud Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ هود: 14]
Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento de Allah y que no hay dios sino Él. Estaréis sometidos?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si no les responden [el desafío], sepan que [el Corán] ha sido revelado con el conocimiento de Dios, porque no hay otra divinidad salvo Él. ¿Acaso no van a someterse a Él [haciéndose musulmanes]?
Noor International Center
14. Y si no te responden, que sepan (los idólatras) que el Corán ha sido revelado conel conocimiento (y sabiduría) de Al-lah (pues procede de Él y no es la palabra de ningún humano), y que nada ni nadie tiene derecho a ser adorado excepto Él. ¿Os someteréis, pues, abrazando el islam?
English - Sahih International
And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Distingue con Su misericordia a quien quiere; Allah es Poseedor del favor inmenso.
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Así pues temed a Allah y obedecedme.
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- diciendo: Yo soy vuestro señor supremo.
- Ya hicimos antes un pacto con Adam, pero olvidó y no le encontramos resolución.
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers