Sura Fussilat Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les ha llegado...Es un Libro sin igual.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se negaron a creer en el Mensaje cuando les llegó, sepan que este es un Libro sublime.
Noor International Center
41. En verdad, quienes no creen en la Exhortación (el Corán) tras haber llegado a ellos (serán castigados). Y el (Corán) es un Libro poderoso (honorable y fuertementepreservado, que no puede ser corrompido).
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y parte de Sus signos es vuestro sueño de noche y de día y vuestra
- Suya es la grandeza en los cielos y en la tierra y Él es el
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- El día en que a los injustos no les servirán de nada sus disculpas y
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Entonces se ocultó de ellos con un velo y le enviamos a Nuestro espíritu que
- Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez
- Es que no has visto que Allah hace que caiga agua del cielo y que
- Y así es como te hemos inspirado una Recitación árabe para que advirtieras a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers