Sura Fussilat Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les ha llegado...Es un Libro sin igual.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se negaron a creer en el Mensaje cuando les llegó, sepan que este es un Libro sublime.
Noor International Center
41. En verdad, quienes no creen en la Exhortación (el Corán) tras haber llegado a ellos (serán castigados). Y el (Corán) es un Libro poderoso (honorable y fuertementepreservado, que no puede ser corrompido).
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- pero es la pura verdad.
- Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido
- Dijeron: Gloria a Ti! No tenemos más conocimiento que el que Tú nos has enseñado.
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
- Y hemos creado por encima de vosotros siete vías.No estamos descuidados de la Creación.
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- Y a los judíos, por su propia injusticia y por lo mucho que se desviaron
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- Es cierto que sobre Mis siervos, no tienes ningún poder. Y tu Señor basta como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers