Sura Fussilat Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les ha llegado...Es un Libro sin igual.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se negaron a creer en el Mensaje cuando les llegó, sepan que este es un Libro sublime.
Noor International Center
41. En verdad, quienes no creen en la Exhortación (el Corán) tras haber llegado a ellos (serán castigados). Y el (Corán) es un Libro poderoso (honorable y fuertementepreservado, que no puede ser corrompido).
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
- Y el Jardín sea acercado a los temerosos, nada lejos.
- Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no
- No mandamos a los enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Y si muestran soberbia... aquéllos que están junto a tu Señor Lo glorifican noche y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



