Sura Fussilat Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les ha llegado...Es un Libro sin igual.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se negaron a creer en el Mensaje cuando les llegó, sepan que este es un Libro sublime.
Noor International Center
41. En verdad, quienes no creen en la Exhortación (el Corán) tras haber llegado a ellos (serán castigados). Y el (Corán) es un Libro poderoso (honorable y fuertementepreservado, que no puede ser corrompido).
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis habrá
- Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva;
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué son estas estatuas a
- Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu
- Él es Quien os da la vida y os da la muerte y Suya es
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- Es que no veis que Allah os ha subordinado todo lo que hay en los
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba.
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers