Sura Baqarah Verso 141 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ البقرة: 141]
Esa es una comunidad que ya pasó, tiene lo que se ganó y vosotros tendréis lo que os ganéis.Y no se os pedirán explicaciones de lo que hicieron.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquella nación ya desapareció y recibió lo que merecía, y ustedes recibirán lo que merezcan, y no se les preguntará por lo que ellos hicieron.
Noor International Center
141. Aquella comunidad pasó. Ellos obtendrán lo que merezcan y vosotros obtendréis lo que merezcáis. Y no seréis juzgados por lo que ellos hicieron.
English - Sahih International
That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Vamos a traerte una magia similar, fija una cita entre nosotros a la que ni
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello,
- Di: Allah ha dicho la verdad, seguid pues la religión de Ibrahim, que era hanif
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
- Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les
- Dijeron: Nosotros tenemos fuerza y una poderosa ofensiva, pero tuya es la decisión, mira pues
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



