Sura Ankabut Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dejé [vestigios] de ella como un signo claro, para que reflexionaran.
Noor International Center
35. Y dejamos de ella (las ruinas) como una clara advertencia (y un motivo de reflexión) para quienes razonan.
English - Sahih International
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Di: Quién prohibe los adornos de Allah, creados por Él para Sus siervos, y las
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- Rebajará (a unos) y elevará (a otros).
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Pero llegará un momento en que les abramos una puerta tras la que haya un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



