Sura Ankabut Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dejé [vestigios] de ella como un signo claro, para que reflexionaran.
Noor International Center
35. Y dejamos de ella (las ruinas) como una clara advertencia (y un motivo de reflexión) para quienes razonan.
English - Sahih International
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si
- Allah no ha tomado hijo alguno ni hay con Él ningún dios.Porque si así fuera
- Realmente Allah quedó complacido con los creyentes cuando te juraron fidelidad bajo el árbol y
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Y cuando amanecieron se avisaron unos a otros:
- Es cierto que Allah defiende a los que creen. Allah no ama a ningún traidor,
- Verdaderamente ahí hay un signo para quien teme el castigo de la Última Vida, ese
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



