Sura Al Qamar Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hemos hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
40. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que los que se niegan a creer gastan sus riquezas para apartar del
- ni ningún amigo ferviente.
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- establecer el salat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.
- Ese día a ningún genio ni hombre habrá que preguntarle por sus faltas.
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



