Sura Al Qamar Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hemos hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
40. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
- a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Cuando los astros se precipiten.
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
- Que mire el hombre de qué ha sido creado.
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- y les he hablado en público y a cada uno en privado.
- Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers