Sura Al Qamar Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hemos hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
40. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando veas a los que allí están, verás deleite y un gran reino.
- Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que
- Dijeron: Retenedlos a él y a su hermano y envía reclutadores por las ciudades
- Di: Allah sabe mejor lo que estuvieron, Suyo es lo desconocido de los cielos y
- Vosotros que creéis! Cuando se llame a la oración del Viernes, acudid con prontitud al
- cuando siguen su curso y desaparecen!
- Del mal del susurro que se esconde.
- A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es
- Dijo: Y por la verdad! Y es verdad lo que digo,
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers