Sura Al Qamar Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hemos hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
40. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que
- Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
- Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta.Os hacemos claros los signos para que
- Esos que están inmersos en un abismo.
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Allí los creyentes fueron puestos a prueba y temblaron intensamente.
- Le perdonamos aquello y es cierto que goza de proximidad ante Nos y de un
- Sólo quien haya de entrar en el Yahim.
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers