Sura Al Qamar Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hemos hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
40. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Bastaría con un soplo del castigo de tu Señor para que dijeran: Ay de nosotros,
- y nadie prenderá con Su firmeza.
- Di: Esperad que yo también esperaré con vosotros.
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- Y ten presente el día en que el anunciador llamará desde un lugar cercano.
- No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Y hay otros que reconocen sus faltas y juntan una obra buena a otra mala.
- No se hará según vuestros deseos ni según los deseos de la gente del Libro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



