Sura Yusuf Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 15]
Y una vez que se lo hubieron llevado y hubieron acordado que lo arrojarían al fondo del aljibe, le inspiramos: "Algún día les harás saber lo que han hecho y no se darán cuenta."
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se lo llevaron, acordaron arrojarlo a lo profundo de un pozo seco. Una vez que lo hicieron le inspiré a José: "Algún día les recordarás lo que están haciendo ahora, sin que ellos te reconozcan".
Noor International Center
15. Y cuando se llevaron a José habiendo acordado arrojarlo al fondo de un pozo, le revelamos: «Un día les recordarás lo que hicieron y no te reconocerán».
English - Sahih International
So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No podréis ser equitativos con las mujeres aunque lo intentéis, pero no os inclinéis del
- Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados
- En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos
- Los Ad fueron soberbios en la tierra sin razón, dijeron: Quién tiene más poderío que
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- Crearos a vosotros y haceros resurgir es como crear a uno sólo; es cierto que
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Tu Señor sabe que permaneces por la noche rezando durante algo menos de dos tercios
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers