Sura Yusuf Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 15]
Y una vez que se lo hubieron llevado y hubieron acordado que lo arrojarían al fondo del aljibe, le inspiramos: "Algún día les harás saber lo que han hecho y no se darán cuenta."
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se lo llevaron, acordaron arrojarlo a lo profundo de un pozo seco. Una vez que lo hicieron le inspiré a José: "Algún día les recordarás lo que están haciendo ahora, sin que ellos te reconozcan".
Noor International Center
15. Y cuando se llevaron a José habiendo acordado arrojarlo al fondo de un pozo, le revelamos: «Un día les recordarás lo que hicieron y no te reconocerán».
English - Sahih International
So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, "You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah
- Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis
- E inspiramos a Musa: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos.
- Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Que los ha alimentado salvándolos del hambre y los ha librado del temor.
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- No hemos creado los cielos, la tierra y lo que hay entre ambos sino con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers