Sura Anbiya Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Di: Se me ha inspirado en verdad que vuestro dios es un Único Dios. Seréis de los que se someten?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Me ha sido revelado que Dios es un Dios único. ¿Acaso no van a ser musulmanes?
Noor International Center
108. Diles (oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Único. ¿Os someteréis a Él, pues (aceptando Su religión)?».
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se quedaron atrás se alegraron de haberse quedado oponiéndose al Mensajero de Allah,
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes,
- Son sus sueños los que les mandan esto o sólo son gente que se excede?
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a
- Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo.
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- Por Allah que mandamos enviados a comunidades de antes de ti y el Shaytán les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب