Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces deliberaron entre ellos su plan y guardaron secreto.
- O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
- Y los animales de rebaño los ha creado para vosotros, en ellos tenéis con qué
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- Y aquéllos que cuando gastan ni derrochan ni son avaros, sino un término medio entre
- Di: Él es Quien os ha repartido por la tierra y para Él seréis reunidos.
- Y las mujeres que hayan llegado a la menopausia y ya no esperan casarse, no
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Luego vendrá un año en el que los hombres serán socorridos y en el que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



