Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra; tanto si manifestáis
- En sombras perennes,
- Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una
- que envolverá a los hombres. Ese será un día doloroso.
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Y a aquellos dos de vosotros que la cometan, maltratadlos, pero si se arrepienten y
- No he tenido acceso a conocer la discusión del Consejo Supremo
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- Dijo: He visto lo que ellos no ven, así que he tomado un puñado de
- Serán presentados ante tu Señor en filas: Habéis venido a Nos y así fue como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



