Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego los despertamos para saber cual de las dos partes podría calcular el límite de
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará.
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- Por los que salen de algarada al alba,
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Seguimos más bien
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam!Se postraron todos menos Iblis que se
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
- Se les dará de beber de un vino puro, sellado;
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers