Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- (Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
- Y tenía abundante riqueza; entonces le dijo a su compañero con réplica: Yo tengo más
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- A los que siguen el judaísmo les hicimos ilícito todo lo que tuviera uñas, así
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
- Había estado entre su gente contento,
- Él que ha hecho de la tierra un lecho para vosotros y en ella os
- Los felices estarán en el Jardín, inmortales en él, lo que duren los cielos y
- y expulse lo que hay en su seno vaciándose,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



