Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
- Aguarda el día en que el cielo aparezca con un humo evidente
- Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
- Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del
- Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers