Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ellos traman algo,
- Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y
- y a los Zamud, sin dejar a ninguno.
- Y llegó a su gente llevándolo en sus brazos, dijeron: Maryam! Has traído algo muy
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
- Y cuando pasaban a su lado se hacían guiños entre ellos.
- Y a los Zamud, a su hermano Salih que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Y el que lo había comprado, que era de Misr, le dijo a su mujer:
- Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



