Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- Entonces Musa regresó a su gente enojado y dolido, y dijo: Gente mía! Acaso no
- Y si tenéis paciencia y tenéis temor (de Allah) y vienen a vosotros de improviso,
- Di: Es un anuncio de enorme transcendencia.
- Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- A punto ha estado de desviarnos de nuestros dioses de no haber sido porque nos
- Ese que susurra en los pechos de los hombres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers