Sura Maidah Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra serán los habitantes del fuego del Infierno.
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
- Dirá: Cuántos años estuvisteis en la tierra?
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
- Dijo: Ellos iban siguiendo mis huellas y me adelanté a Tu encuentro, Señor, buscando Tu
- Dirán: Gloria a Ti, Tú eres nuestro Protector, no ellos. Por el contrario adoraban a
- que darán por seguro una desgracia que les quebrará las vértebras...
- Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo.
- Acaso le gustaría a uno de vosotros tener un jardín de palmeras y vides por
- Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب